75 Photos
Polotitlán de la ilustración, MEX, MEX
111 890 km (69 525 mi)
1HTMKAAN1BH319684
Un employé qualifié de Ritchie Bros. a recueilli des informations détaillées sur l’équipement et a effectué des tests fonctionnels sur les composants clés de cet équipement. Vous, ou un mandataire, pouvez également inspecter tous les articles sur place avant d’enchérir le jour de la vente.
Numéro d’identification
#13272098
Livré
Oui
Année
2011
Fabricant
Modèle
Type d’actif
Numéro de série ou VIN
1HTMKAAN1BH319684
Caractéristiques
International 6 Cylinder 7.6 L Diesel Engine, 2009 US EPA Label, Exhaust Brake, Allison Automated Transmission, 12000 lb Front Axle, 21000 lb Rears, 33000 lb GVWR, Aluminum Wheels, 275/70R22.5, Spring Suspension, 189 in Wheelbase, PTO, 40 ft Sheave Height, Rear Mounted, 18 in Auger, Boom Tip Mounted Winch, 14 ft Body, A-Outriggers, Bumper Mounted Winch, Hydraulic Hose Reel, / Motor International 6 Cilindros Diesel 7.6 L, EPA 2009, Freno de Escape, Transmision Allison Automatica, Eje Frontal 12000 lb, Traseros 21000 lb, PBV 33000 lb, Rines de Aluminio, Llantas 275/70R22.5, Suspension de Muelles, Distancia entre Ejes 189 in, Toma Auxiliar de Fuerza, Altura de la Polea 40 ft, Montaje Trasero, Sin Fin 18 in, Malacate Montado en la Parte Superior Frontal de la Pluma, Carroceria 14 ft, Estabilizadores Tipo A, Malacate Frontal, Carrete de Manguera ; US-EPA-CERTIFIED
Remarques
US EPA CERTIFIED / CERTIFICADO CON EPA/ (US E-P-A CERTIFIED) // Never Plated / Nunca emplacado // Request documents to be delivered to: docs_mexico@rbauction.com or to the phone number 4272660909 / Solicite documentos a entregar al correo: docs_mexico@rbauction.com o al numero 4272660909
Featured Photo
Image, coin avant gauche
Image, coin arrière gauche
Image, coin arrière droit
Image, coin avant droit
Numéro de série/Numéro d'identification du véhicule automobile
1HTMKAAN1BH319684
Second Serial Number/VIN Photo
Hour Meter / Odometer
69525 mi-No guarantees made as to actual hours/miles/kilometers; the inspection report reflects what can be visually observed.
Emissions Status
2009 US EPA Label
Limited Function Check
The engine started and ran.
Limited Function Check
The drivetrain was operational.
Brakes
The brakes are operational.
Vérification de fonction limitée
The hydraulic system was operational.
Vérification de fonctions limitée
The main components are in place and operational as noted.
Les articles doivent être payés en entier d’ici le samedi 10 mai 2025. Des frais de retard seront appliqués après la date d’échéance.
PaiementsSoumettez votre article à VeriTread et recevez des devis de fret gratuitement et sans obligation.
Les Informations détaillées de l’équipement sont d’une portée limitée, et les Encans Ritchie Bros. n’ont inspecté aucun autre aspect ou composant de l’équipement que ceux présentés expressément. Sauf indication précise, nous n’offrons aucune représentation ou garantie, officielle ou implicite, sur l’équipement ou ses composants, sans aucune limite de représentation ou de garantie en ce qui concerne la fonctionnalité, la conformité à toute norme de sécurité ou l’exigence de toute autorité ou agence de régulation en vigueur, l’adaptation à un quelconque usage, ou la valeur commerciale. Il vous est fortement conseillé d’effectuer votre propre inspection détaillée de l’équipement avant d’enchérir.
L’équipement n’est pas testé sous chargement ni opéré dans tous les rapports disponibles. Nous n’offrons aucune représentation ou garantie sur le fait que l’équipement fonctionne conformément aux spécifications des fabricants. Aucune inspection n’a été effectuée quant à un autre aspect fonctionnel que ceux expressément mentionnés précédemment. Seules quelques photos ont été fournies pour les composants individuels de l’équipement et elles ne peuvent pas être considérées comme des éléments indicateurs de la condition de l’équipement dans son ensemble.
Les dimensions données ne sont qu’une estimation. Les dimensions réelles pour le chargement peuvent varier en fonction de la hauteur du camion/remorque et de la configuration/position de la machine une fois chargée. L’acheteur est responsable de la prise de mesures de toutes les charges avant de quitter le site d’enchères, et ce, afin de s’assurer que la charge peut être transportée en toute sécurité. Toutes les dimensions doivent être vérifiées par l’acheteur. Veuillez ne pas vous fier à ces dimensions pour le transport.